当前位置: 首页 > 励志文章 > 正文

十四行诗第十八首【好句摘抄55句】

来源: 西北文学城 时间:2024-11-23
十四行诗第十八首 1、摘要:是英国文学史上泰斗级人物。他创作的的154首十四行一向为时人推崇。十四行诗达到了登峰造极的程度,成为英诗史上璀璨的明珠。这理所要赏析的是莎翁十四行诗的第十八首,其热烈的情怀,精致的措辞和美妙的比喻,,不知令多少学者和诗人叹服,赏析文字者莫不称颂其妙。 2、夜以继日日以继夜的受着煎熬, 3、如此奔波还是和你这样远的离开。 4、夏季的期限也未免还不太长。 5、十四行诗在的全部作品中占有非常重要的地位,诗集收有154首诗,大致认为作于1592年至1598年,1609年于伦敦首次出版。诗集分为两部分,*一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(FairLord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至很后,献给一位“黑女士”(DarkLady),描写爱情。 6、背景:这首诗歌通常被用作婚礼致辞或其他浪漫场合的朗诵,以表达对爱情的赞美和祝福。此外,这首诗歌也被广泛用于电影、电视剧和广告等媒体中,以传递出爱情、美好和浪漫的情感。 7、HowfarItoil,stillfartherofffromthee? 8、十四行诗第18首诗人一开头就把他的爱友比作美好的“夏天”,其中“夏天”一词颇有争论,很多学者认为应该翻译成春天,但以我个人的观点,还是应该译成夏天。因为英国的夏天相当于我国的春天或春末夏初,这是一年中很美好的季节,风和日暖,枝头绿叶冒新芽,百花含苞待开放,大地充满一派生机活力,迷人可爱。开篇*一句便直入主题,用一问一答得方式毫不含蓄的点名她的美。虽然夏天如此美丽,但仍然不及她之美。作者意不在提出疑问,而是通过疑问句,引出第二句肯定的回答,恰如其分地达到赞赏的目的,诗人如此煞费,说明她的美丽不仅令他赞赏,而且还令他崇敬。这比开篇便用一陈述句更有说服力。 9、Andn

治疗癫痫病医院哪好

癫痫病能手术治疗吗

癫痫手术治疗费用大概需要多少钱

癫痫的治疗手术方法是什么呢

哪家治疗癫痫医院好

热门栏目